Translation of "'m a sucker" in Italian


How to use "'m a sucker" in sentences:

You know I'm a sucker for a soft dick, Sherman.
Lo sai che i cazzi mosci mi fanno venire l'acquolina.
If there's anything I'm a sucker for, it's licorice.
Se c'è qualcosa che adoro è proprio la liquirizia.
I'm a sucker for good conversation.
Vado pazzo per la buona conversazione.
Guess I'm a sucker for stray dogs and naked guys.
Bhe io raccolgo cani randagi e ogni tanto anche "ragazzi nudi".
I'm a sucker for a pretty face.
Non riesco a dire di no a una donna cosi carina.
Personally, I'm a sucker for the wild look.
Personalmente vado pazza per il look selvaggio.
I'm a sucker for family reunions.
Impazzisco per le riunioni di famiglia.
I'm a sucker for a good veal parm.
Farei di tutto per un buon vitello alla parmigiana.
And I'm a sucker for bashful boys.
E io adoro i ragazzi timidi.
Come on, I'm a sucker for that kind of stuff but that version of time travel seems tragically flawed.
Dai, adoro questo genere di cose, ma questa versione del viaggio nel tempo e' tragicamente piena di errori.
I'm a sucker for mob weddings.
Ho un debole per i matrimoni mafiosi.
Thanks... but you know I'm a sucker for the front row.
Ti ringrazio... ma sai che sono un amante delle prime file. Divertiti pure.
'Cause I'm a sucker for advertising.
Perche' ho un debole per le pubblicita'.
I'm a sucker for second chances these days.
Sono per le seconde possibilità ultimamente.
I guess I'm a sucker for abuse.
Di sicuro. - Avro' un debole per l'eccesso.
"As a writer, I'm a sucker for happy endings.
Come scrittore, ho un debole per le storie a lieto fine.
I'm a sucker for watered-down booze and a mini-quiche.
Vado pazza per un po' di liquore annacquato e qualche tartina.
I'm a sucker for happy endings.
Ho un debole per le storie a lieto fine.
I'm a sucker for "Little Drummer Boy."
Ho un debole per "The Little Drummer Boy".
I'm a sucker for reckless nitwits.
Ho un debole per gli zucconi spericolati.
And besides, I'm a sucker for a groundbreaking.
Inoltre, vado pazzo per le inaugurazioni.
And criminals have been gaming the system forever, and if I don't game them back, I'm a sucker.
Quindi, i criminali aggirano il sistema da sempre e se io non li sfrutto vuol dire che non so fare il mio lavoro.
I'm a sucker for stories about scorned women.
Sai che ho un debole per le storie di donne disprezzate. Ce l'ho anch'io.
Maybe I'm a sucker for guys like you.
Forse ho un debole per i ragazzi come te.
I'm a sucker for food on fire.
Adoro il cibo che va a fuoco.
I'm a sucker for a dramatic gesture.
Sono un pollone per un gesto drammatico.
Well, I'm a sucker for the white gown.
Beh, sono una patita dell'abito bianco.
I don't want them to think I'm a sucker who's doing all this for nothing.
Non devono pensare che sono un idiota che lavora e non si fa pagare.
Ever since I came back from Bali, I'm a sucker for romance.
Da quando sono tornata da Bali faccio pena nelle relazioni sentimentali.
Well, I gotta admit, I'm a sucker for a good mother-daughter reunion.
Beh, devo ammetterlo, ho un debole per una bella riunione madre-figlia.
I'm a sucker for the game, Burke.
Vado pazzo per il gioco, Burke.
I'm a sucker for tradition, that's all.
Sono un fanatico della tradizione, tutto qua.
And you know how I'm a sucker for opportunity.
E sai che io non so proprio rinunciare alle opportunita' che mi si presentano.
I can't afford it, and I'm a sucker for it every time.
Non posso permettermela, ma ci casco sempre.
0.53996586799622s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?